您的位置首页  人文历史  历史

中国童话的开山祖师 茅盾为何对其表现得颇为不恭

  • 来源:北京晚报
  • |
  • 2018-02-09
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字
一方面,孙毓修英语不太好,在商务印书馆发展缓慢,致有怨言,加上一度误认为茅盾是张元济的亲戚,有所警惕;另一方面,孙毓修与茅盾是两代学人,观念上有冲突。…

核心提示:一方面,孙毓修英语不太好,在商务印书馆发展缓慢,致有怨言,加上一度误认为茅盾是张元济的亲戚,有所警惕;另一方面,孙毓修与茅盾是两代学人,观念上有冲突。

 

本文摘自:《北京晚报》2017年5月26日第39版,作者:唐山,原题:《孙毓修:他是中国童话的开山祖师》

“中国童话的开山祖师。”这是茅盾对孙毓修的评价。通过茅盾的《回忆录》,后人对孙毓修有所了解,但文中颇含讥诮,亦使人产生误解。

孙毓修对中国现当代文学影响巨大,他编译的《无猫国》、《大拇指》等作品哺育了一代作家。

冰心说:“(10岁时)我的舅舅从上海买到的几本小书,如《无猫国》、《大拇指》等,其中我尤其喜欢《大拇指》……我还讲给弟弟们和小朋友们听,他们都很喜爱这个故事。”

作家张天翼第一次在学校比赛中拿到的奖品即《无猫国》和《大拇指》,文学史家赵景深说自己平生读过的第一本书也是《无猫国》。

孙毓修在中国童话领域中开创诸多第一,且是目录学家、出版家和古籍收藏家。明史大家谢国桢先生曾说:“孙毓修,精于版本目录,著有《中国雕版源流考》,他藏书的斋名叫‘小渌天’。在上海,我买他藏的明版《盐铁论》,书店里的人连‘小渌天’的名字也早遗忘了……这真是令人悲叹的事情!”

海阔天空处,男儿

  • 标签:历史
  • 编辑:李萌萌